Stane se tak v překladu Ľubomíra Feldeka a Martina Hilského a v moderním pojetí režiséra Ondreje Spišáka. Herecké výkony i výrazná výtvarná stylizace s motivem „krve, co nelze smýt“ z ní však dělají titul, který v programu určitě stojí za zhlédnutí.

„S nadsázkou říkám, že v téhle hře plné mužských postav je jediným skutečným chlapem lady Macbeth,“ prohlásila Veronika Freimanová o ústřední ženské figuře Shakespearova slavného dramatu o zlu – jeho zrození, krátkém triumfu i strašném pádu.

Lady Macbeth i lady Macduff tedy ztvární Veronika Freimanová, jejího manžela, slabošského Macbetha, Milan Ondrík. Macbethova protivníka Macduffa hraje Ladislav Frej, který před lety krátký čas působil v ostravském divadelním angažmá.

Ze silné sestavy slovenských herců jmenujme Martina Nahálku, Lukáše Latináka, Marka Majeského, Mariána Miezgu, Lenku Barilíkovou, ale také Mariána Slováka a Stana Dančiaka. Působivost uhrančivé, dvojjazyčné inscenace dotváří scéna Fera Liptáka, kostýmy Jany Hurtigové a hudba Michala Novinského.