VYBRAT REGION
Zavřít mapu

Kateřina Pauláthová: Sjezdovka? Spíš nakloněné hokejové hřiště

České alpské lyžování bude mít v úterý v Koreji zastoupení v podobě Kateřiny Pauláthové, která pojede obří slalom.

12.2.2018
SDÍLEJ:

Kateřina Pauláthová už je v Koreji.Foto: Lukáš Kaboň

Olympionička z Havířova, mimochodem vedle Davida Moravce druhá ambasadorka Olympijského festivalu v Ostravě, si týden před slavnostním otevřením olympijského parku přijela „sportoviště“ do krajského města v okolí Ostravar Arény a v ní prohlédnout na vlastní oči. Teď už je ale v Koreji a chystá se na svůj druhý olympijský start. 

Kateřino, do Koreje jste odjela po velkém zdravotním martýriu, které jste v posledních sezonách prožila. Jak se cítíte teď?

Mnohem lépe. Cítím se fajn. Byly to těžké tři sezony, protože od poslední olympiády v Soči se to s mým zdravím začalo trochu komplikovat. Po roce jsem prodělala první operaci, pak druhou a loni na podzim si urvala křížový vaz, takže další operace. Opravdu jsem se rozhodovala, jestli do Koreje vůbec odjet, ale měla jsem už vyjetou nominaci, tak jsme se s panem doktorem Beznoskou rozhodli, že nohu musíme „opravit“. Bez toho se prostě jezdit nedá. 

Rekonvalescenci jste zvládla obdivuhodně rychle…

Já jsem vždy vzorný pacient (smích). Ano, celou sezonu jsem strávila na analgetikách, ale rehabilitace proběhla dobře, vlastně jsem hned, jak to bylo možné, začala nohu zatěžovat a cvičit. Samozřejmě tak, abychom nic neuspěchali. Předtím bez vazu jsem místo nohy měla jen takový pahýl, to bylo spíš na paralympiádu (smích). Ale teď tu nohu cítím, což je dobře. Mám z toho mnohem lepší pocit než před několika týdny. 

Rozhodnutí prodělat další operaci bylo tedy správné?

Musím to zaklepat, drží to. Určitě toho nelituji, byť samozřejmě naježděné kilometry mi teď před olympiádou chybí. Pět měsíců manko, to musí být znát.

Koleno se ještě občas ozve?

Samozřejmě, neodezní to hned. Ale rehabilitace probíhala, jak měla, takže je to správný průběh. Vždyť já trávila na rehabkách osm hodin denně. Makala jsem jiným způsobem, než jsem zvyklá. Teď se zase pomalu vracím tam, kde jsem byla před operací. Ale bude to ještě trvat. Koleno občas bolí, někdy mě v něm píchne, ale jak říkám, je to klasický průběh. Člověk si na to musí jen zvyknout. 

Vinou toho zranění a operace se to ale začalo s vaší nominací na Olympijské hry trochu komplikovat, je to tak?

Ano, já sice měla víc bodů než Gabča (Gabriela Capová), ale byly na mě tlaky, že jsem nezávodila, zatímco Gabča ano. To mě trochu mrzelo, protože jsem dost vnímala, když mě trochu odsunovali do pozadí. Navíc jsem na nový rok prodělala zánět středního ucha a to mi na náladě nepřidalo, když do toho přišla zrovna tahle zpráva. Nakonec to ale dobře dopadlo a ČOV dostal povolení navýšit kvóty pro alpské disciplíny, takže nás tam nakonec odjelo devět i s klukama. 

Vy jste to také vzala za správný konec a vaše poslední výsledky ve světovém poháru jsou víc než příznivé. Jste spokojena?

Ve svěťáku jsem v lednu zabodovala, povedlo se mi obhájit loňské body, takže jsme měla hroznou radost. Na startu jsem byla dost nervózní a myslela si, že se do cíle snad ani nedoplazím, ale chtěla jsem. Moc jsem chtěla. Když se to povedlo, brečela jsem pak v Lenzerheide jako želva, že se mi návrat na svahy povedl. 

Návrat na svahy plánujete ale i přímo v Koreji. Jakou s nimi máte zkušenost?

V loňské a předloňské sezoně jsem odjela v Asii několik závodů kontinentálního poháru, takzvaného Far East Cupu. Jezdila jsem do Japonska, ale i do Koreje, přímo na olympijskou sjezdovku. Dojmy jsem z toho nabrala celkem pozitivní. Ta sjezdovka se mi docela líbí a taky se mi tam dařilo. Dvakrát jsem byla druhá v obřáku, vyhrála jsem super obří slalom, ve slalomu skončila čtvrtá. Věřím, že to pro mě bude výhoda oproti holkám, které běžně jezdí jen svěťáky. Ostatně, kvůli tomu jsme tam také jeli, abychom si to přímo v Koreji odzkoušeli.

Jaká je olympijská sjezdovka?

Těžká. Musím říct, že těžká, protože když jsem tam byla já, nejezdilo se úplně seshora. Teď to bude jiné, hlavně dlouhé a strmé. Navíc jsou tam takové boule, které pro Evropany nejsou moc standardní. Svěťákové nebo evropské tratě vypadají jinak. Uvidíme, jak pořadatelé připraví trať, protože led tam může být hodně tvrdý. Naposledy mi to připomínalo spíš takové nakloněné hokejové hřiště.

A počasí v Koreji?

První dny olympiády předpovídají zimu minus pětadvacet. To bude hukot. Také výkyvy počasí tam v době, kdy jsem tam závodila, byly velké. Přijeli jsme a panovaly minusové teploty. Pak se najednou oteplilo a druhý den už jen pršelo. V Asii je navíc taková suchá zima, nevím, jak to popsat. Ale diváci jsou zase nadšení, neustále piští, ječí a hlavně se furt smějou. Nám třeba zrušili kvůli počasí jeden závod, všichni byli naštvaní, ale místní se jen ukláněli a usmívali. Asi jim to bylo fuk. Věřím ale, že olympijskou atmosféru udělají výbornou. Těším se.

Už víte, které disciplíny přesně odjedete?

Pojedu čtyři - kombinaci, obří slalom, super-G a týmový závod. Respektive první tři pojedu určitě a o týmovce rozhodnou trenéři. Ale ráda bych si ji vyzkoušela, je to vždy jiný závod, než když jezdím jen za sebe. V týmu to člověk víc prožívá, je tam taková sounáležitost, zodpovědnost za celý tým. Líbí se mi to.

Jak se vypořádáte s aklimatizací?

Tak to jsem sama zvědavá. Moje nejsilnější disciplína – obřák – je na programu už dvanáctého února, pět dní po příletu. Aklimatizace může být opravdu problém, většina lidí má největší problémy třetí čtvrtý den po dlouhém přeletu. Uvidíme, jak na mě jet lag (pásmová nemoc) dolehne. Ale už jsem v Koreji byla, tak aspoň vím, co mě čeká.

S jakými cíli tam vlastně míříte, když vezmeme v potaz všechny ty zdravotní patálie, které máte za sebou?

Budu ráda, když ve zdraví přežiju všechny sjezdy (úsměv). Jedu tam s tím předvést, na co mám. Aktuálně se cítím dobře a zdravá. Kdyby se mi povedlo dojet do dvacítky, tak bych byla úplně nadšená.

To jistě i vaše babička, která je vaší největší fanynkou. Jak prožívala vaše druhé olympijský přípravy ona?

No jéje, babička byla hodně ráda, když se nakonec moje nominace definitivně potvrdila. Taky z toho byla pár dnů špatná jako já. Je to teď takové zadostiučinění, že budu moci v Koreji startovat. Makala jsem na sobě hodně a babička mi bude na olympiádě pochopitelně fandit. Budu se snažit dojet tak, aby z toho byl nějaký slušný čas a umístění. Snad to vyjde.

Autor: Martin Ruščin

12.2.2018
SDÍLEJ:

SERVIS

Řemeslné práce - Řemeslné práce Ostatní řemeslní pracovníci a 22 000 Kč

Vrtači a příbuzní pracovníci Pomocník/ce vrtače. Požadované vzdělání: základní + praktická škola. Jednosměnný provoz, úvazek: . Mzda min. 22000 kč. Volných pracovních míst: 1. Poznámka: Místo výkonu práce: Gebauerova 478/20, Ostrava Přívoz, , Kontakt: tel. 7-15 hod na č. 602 793 132, emailem zikosanace@seznam.cz nebo osobně po tel. domluvě v sídle spoelčnosti, , Výhoda: ŘP sk. B, strojní průkaz, , Pomocné práce vrtače u vrtacích strojů, vrty délky cca 10 m, průměr vrtu od 51 mm - 800 mm, práce na stavbách po celé ČR (SK), Životopisy prosím zasílejte na e-mail: zikosanace@seznam.cz, , Bonusy: stravenky, půlroční a roční odměny, v případě práce mimo Moravskoslezský kraj příplatky.. Pracoviště: Ziko sanace, s.r.o., Gebauerova, č.p. 478, 702 00 Ostrava 2. Informace: Jaroslav Černický, +420 596 112 335.

Stavebnictví - Stavebnictví Stavební instalatéři 110 Kč

Stavební instalatéři Stavební instalatér/ka pro vodovody a kanalizace. Požadované vzdělání: střední odborné (vyučen). Jednosměnný provoz, úvazek: . Mzda min. 110 kč, mzda max. 125 kč. Volných pracovních míst: 1. Poznámka: Profesní životopisy zasílejte na : plastmont@centrum.cz , kurz svařování plastů výhodou, ŘP sk. B, praxe v oboru výhodou.. Pracoviště: Plastmont inženýrské sítě s. r. o., polanka, Příměstská, č.p. 776, 725 25 Ostrava 25. Informace: Tomáš Wrona, +420 602 718 351.

Řemeslné práce - Řemeslné práce Svářeč 17 000 Kč

Svářeči Svářeč/ka. Požadované vzdělání: základní + praktická škola. Dvousměnný provoz, úvazek: . Mzda min. 17000 kč, mzda max. 29000 kč. Volných pracovních míst: 5. Poznámka: Pracoviště: Dr. Martínka 1295/2b, Ostrava - Hrabůvka, Kontakt: telefonicky v pracovní dny 8:00 - 15:00 hod. p. Vrtělka nebo osobně po předchozí telefonické domluvě., , Požadujeme: svářečský průkaz zk. 135 nebo EN 135, popř. jiné (111,141 apod.), svařování dle typu zakázky a zkušeností (plechy, konstrukce).. Pracoviště: Helio-hem s.r.o., ostrava - hrabůvka, Dr. Martínka, č.p. 1295, 700 30 Ostrava 30. Informace: Vrtělka, +420 608 060 777.

Gastronomie - Gastronomie Číšník, servírka 89 Kč

Číšníci a servírky Číšník/servírka. Požadované vzdělání: úso s maturitou (bez vyučení). Turnusové služby, úvazek: . Mzda min. 89.2 kč. Volných pracovních míst: 1. Poznámka: Místo výkonu práce : Restaurace Nová Jízdárna, K Průplavu 729/12, Ostrava-Stará Bělá, , Kontakt: info@celix.cz, , Požadujeme: , - vyučení/SS , - vhodné i pro absolventy, - dobrý zdravotní stav, - spolehlivost, loajalita, komunikativnost, odpovědnost, - flexibilní, aktivní a příjemné vystupování, , Směny : krátký a dlouhý týden. Pracoviště: Celix spol. s r.o., K Průplavu, č.p. 729, 724 00 Ostrava 24. Informace: Lucie Holušová, +420 595 783 776,731 505 620.


DOPORUČENÉ ČLÁNKY

Skvělou automobilovou podívanou navštívili i hokejisté Vítkovic Rostislav Olesz a Roman Szturc.

Za volant a na plný plyn! Hokejisté Olesz a Szturc byli hvězdami srazu driftařů

Kanadský útočník Samson Mahbod během prvního dne v extraligových Vítkovicích.

Mahbod zůstává ve Vítkovicích, „snad bude zase platný,“ řekl kouč Petr

Místo drahého kočárku byla v balíku jen bota

Další případy, kdy si lidé na internetu objednali zboží, avšak po zaplacení je nedostali, případně převzali bezcenné věci, vyšetřuje ostravská policie.

Začal soud s exradními Ostravy-Jihu, kteří rozhodovali o zeleni

/FOTOGALERIE/ Podle žaloby představitelé ostravského obvodu v roce 2007 odhlasovali nevýhodnou smlouvu na údržbu zeleně. Městskou kasu tak údajně připravili o pětapadesát milionů korun

Poruba má svou Radegastovnu

Tři členové rodiny, tři hospody – tak to chodí u Schulzů z Ostravy. Staronovým podnikem, kde jako provozní působí dcera Ivona, se tento týden stala Radegastovna Aura u staré polikliniky v Porubě.

Brankář Baníku Laštůvka po návratu domů: Něco jsem si vyslechl

Moc práce neměl. Zkušený gólman ostravského Baníku Jan Laštůvka si se svým týmem připsal na karvinské půdě bodík do záchranářského plánu. Teď už stačí „jen“ porazit Brno.

Vážení čtenáři,

náš web Deník.cz přechází kompletně pod zabezpečený protokol, který výrazně zlepší bezpečnost při procházení našich webů.

Z důvodu přechodu je nutné se znovu přihlásit k odběru upozornění na nejnovější zprávy - klikněte na tlačítko "Povolit", kterým si zajistíte odběr zpráv i do budoucna.

Děkujeme za pochopení.

POVOLIT