"Ano, mám velkou radost z toho, když jsem koncem minulého týdne dostal zprávu, že cédéčko Świat według Nohavicy získalo zlatou desku,“ řekl nám včera potěšený umělec. Producentem a vydavatelem alba je Warsztat Antoniego. Cena bude předána Jaromíru Nohavicovi 15. prosince ve 20 hodin ve varšavském Traffic Klubu. Při té příležitosti se bude konat tisková konference a minikoncert, na němž kromě polských interpretů vystoupí také Jaromír Nohavica. Na oceněném albu zpívají polské verze písní ostravského barda přední polští umělci – Edyta Geppert, Elzbieta Wojnowska, Stanislaw Soyka, Pawel Orkisz a mnozí další, ale také Jaromír Nohavica.

Je pozoruhodné, že v poslední době doslova jako by se roztrhl pytel a Nohavica je stále více a více ve světě překládán. Připomeňme úspěšné verze písniček polského písničkáře z Varšavy – Tolka Murackého, který je na tomto albu také zastoupen, anebo německého písničkáře a překladatele Franka Viehwega, s nimiž Jaromír Nohavica nedávno koncertoval v Ostravě. A nelze nevzpomenout v této souvislosti nový zpěvník a cédéčka Nohavicových písní, které přeložil do angličtiny, a sám zpívá Mark Landry, kterému, jak sám říká, vydatně pomáhal ostravský skladatel a kytarista Honza Cron, jenž ho prý alespoň malinko naučil zpívat. Jaromír Nohavica může mít také radost, že jeho opusy se zpívají také v esperantu. Který zpěvák by tím nebyl potěšen?